Tentare di
liberare un libro alla settimana dalla cornice della sua identità pubblica,
condivisa, per raccontarne una privata, è lo scopo di questa rubrica di
Madrigale per Lucia.
Non
troverete, tra le righe di questa rubrica, presentazioni, recensioni o riassunti
di libri noti e meno noti, ma ricordi, riflessioni, episodi che a quei libri
riconducono o da essi sono stati evocati. Storie di legami, dunque. Perché ogni libro, anche il più conosciuto,
dibattuto, ben impacchettato e profumato di stampa, prima di essere adottato
dal suo lettore è solo un libro randagio.
‘O
Princepe Piccerillo.
Ho sempre mirato con interesse l’abbigliamento
maschile dell’umanità multietnica che gira per Piazza Garibaldi ed – in
particolare – l’eleganza dell’abito tradizionale indossato per lo più dagli
indiani musulmani, il Kurta Pajama. Ho persino provato ad immaginare
l’effetto che avrebbe fatto ai miei interlocutori se mi fossi presentato – ad
esempio alla seduta di Laurea oppure alla presentazione della tesi del Master
di II Livello – vestito in maniera esotica, anziché con la tradizionale giacca
e cravatta. Mi avrebbero ascoltato con lo stesso impassibile interesse? Non so.
Certo è che del libro randagio che voglio farvi assaporare brevemente oggi, ‘O
Princepe Piccerillo di Roberto D’Ajello (Franco di Mauro Editore, Sorrento –
Napoli), una traduzione in lingua napoletana del celebre “Piccolo Principe” di
A. de Saint-Exupery, ricordo un brano che affronta questo spinoso problema:
quello della scoperta dell’asteroide di provenienza del piccolo protagonista.
«Tengo nu buono mutivo pe credere ca l’asteroide
‘a do’ veneva ‘o princepe piccerillo è l’asteroide B Seicento e dudece.
Chist’asteroide è stato visto na vota sola cu ‘o telescopio ‘a n’astronomo
turco.
A chilli tiempe, chisto aveva fatto na grande
dimostrazione ‘e sta scuperta a nu Cungresso Internazionale d’Astronomia. Ma ‘a
gente nun l’êva dato audienza pe bbia d’ ’a vrachessa ca purtava ncuollo. ‘E
gruosse so’ fatte accussì.
Pe bona sciorta ‘e ll’annummenata ‘e ll’asteroide
B Seicento e dudece, nu dittatore turco furzaje ‘a popolazione, sotto pena ‘e
morte, a se vestere a l’europea. L’astronomo facette n’ata vota ‘a
dimostrazione ‘int’ a ll’anno 1920, cu nu custume assaje scicco. E ‘sta vota
tutto ‘o munno se truvaje d’ ‘a parta soja».
La saggezza popolare dice che l’abito non fa il monaco – e tantomeno
la vrachessa un cattivo astronomo –
ma evidentemente la realtà dei fatti è altra.
Arrivederci al prossimo appuntamento.
Ivo Grillo